• INCONTRO
  • Vivienne Westwood
  • STUDIO NICHOSLON
  • Rodebjer
  • TENERITA
  • PATRIZIA PEPE
close

News_最新情報

2019.7.30

【リニューアルに伴う休業期間のお知らせ】

店舗リニューアルに伴い、一部店舗に休業期間がございます。
休業期間中はご迷惑をおかけいたしますが、ご了承下さい。

■ラフォーレ原宿店
 7/30(火)~8/23(金)
 ※8/23(金)はレセプションのため、ご招待のお客さまのみとなります。
【休業中のお問い合わせ先】
 Vivienne Westwood青山店 03-5774-5939

■ルクア大阪店
 8/7(水)~8/29(木)
【休業中のお問い合わせ先】
 ルクアイーレ Vivienne Westwood RED LABEL 06-6485-7815

■名古屋パルコ店
 8/5(月)~8/30(金)
 ※8/30(金)はレセプションのため、ご招待のお客さまのみとなります。
【休業中のお問い合わせ先】
 Vivienne Westwood名古屋店 052-962-1030

■なんばパークス店
 8/13(火)~9/6(金)
【休業中のお問い合わせ先】
あべのハルカス Vivienne Westwood RED LABEL 06-6622-8902
 


2018.8.16

【「REINHARDPLANK × 清春」数量限定ハット&初日発売方法について (阪急MENS東京)】

店頭発売日:2018年8月24日(金)
場所:4階 ガラージュ D.エディット プロモーションスペース
オンライン先行で完売したものも全カラー全サイズ販売致します。※数に限りがございます。

REINHARD PLANK X 清春 詳細について(阪急MENS東京 WEB)

〒100-8488 東京都千代田区有楽町2丁目5番1号
阪急メンズ東京4F GARAGE D.EDIT
TEL.(03)6252-1381

 


2017.10.17

【Vivienne Westwood RED LABEL藤井大丸店 RENEWAL OPENのお知らせ】

10/20(金)、Vivienne Westwood RED LABEL藤井大丸店が2Fにリニューアルオープンいたします。
皆さまのご来店を心よりお待ちしております。

《限定品もご用意しております。》Vivienne Westwood公式H.P.

〒600-8031 京都市下京区寺町通四条下ル貞安前之町605
藤井大丸2F
TEL.075-253-0255

 


2017.08.09

【Vivienne Westwood ANGLOMANIA博多阪急店 RENEWAL OPENのお知らせ】

Vivienne Westwood ANGLOMANIA博多阪急店は、8月16日(水)にリニューアルオープン致します。
リニューアルを記念し、ご来店のお客さまにプレゼントをご用意しております。
※なくなり次第、終了とさせていただきます。

皆さまのご来店、心よりお待ちしております。

福岡市博多区博多駅中央街1-1
博多阪急5F
092-419-5994
※3Fより5Fへ移転いたします。

 


2017.06.07

【Vivienne Westwood心斎橋店 6/11(日)営業時間変更のお知らせ】

Vivienne Westwood心斎橋店は、都合により6月11日(日)は、16:00~20:00の営業となります。
ご迷惑をおかけいたしますが、ご了承いただけますようお願いいたします。

 


2017.04.28

【Vivienne Westwood 青山店 5/3(水)営業時間変更のお知らせ】

Vivienne Westwood青山店は、5月3日(水)はイベント開催のため、17:00にて閉店させていただきます。
18:00以降のご来店は招待状をお持ちのお客様に限らせていただきます。
ご迷惑をおかけいたしますが、ご了承いただけますようお願いいたします。

 


2017.04.12

【Vivienne Westwood GINZA SIX店 OPENのお知らせ】

4/20(木)、Vivienne Westwood GINZA SIX店がオープンいたします。
オープンに伴い、ヴィヴィアン・ウエストウッドが敬愛する画家、【フランソワ・ブーシェ】の絵画をプリントした、
17SS パリコレクションショーのバックステージTシャツを先行販売いたします。
※数に限りがございますので、完売の際にはご了承ください。


〒104-0061
東京都中央区銀座6-10-1
GINZA SIX 3階
03-6263-9917
2017.04.20 OPEN

皆さまのご来店、心よりお待ちしております。








 


2017.03.14

【Vivienne Westwood ANGLOMANIA ラフォーレ原宿店 3/17(金)営業時間変更のお知らせ】

Vivienne Westwood ANGLOMANIAラフォーレ原宿店は、3月17日(金)はイベント開催のため、16:30にて閉店させていただきます。
18:00以降のご来店は招待状をお持ちのお客様に限らせていただきます。

ご迷惑をおかけいたしますが、ご了承いただけますようお願いいたします。

■ANGLOMANIAラフォーレ原宿店

tel:03-6447-4455
 


2017.02.24

【Vivienne Westwood ANGLOMANIA伊勢丹新宿店オープンのお知らせ】

3/1(水)、Vivienne Westwood ANGLOMANIAが伊勢丹新宿店にオープンいたします。
通常のANGLOMANIAショップでの商品展開に加え、四季に合わせた日本の伝統工芸とのコラボレーションを含めた新コンセプトショップとなります。
皆さまのご来店を心よりお待ちしております。


〒160-0022
新宿区新宿3-14-1
伊勢丹新宿店 本館2F


Vivienne Westwood 公式H.P NEWS

 


2017.02.08

【Vivienne Westwood RED LABEL銀座三越店 RENEWAL OPENのお知らせ】

2/15(水)、Vivienne Westwood RED LABEL銀座三越店がリニューアルオープンいたします。
皆さまのご来店を心よりお待ちしております。


《限定品もご用意しております。》
H.P http://www.viviennewestwood-tokyo.com/


〒104-8212
中央区銀座4-6-16
銀座三越3F
TEL.03-3538-1760
 


2017.02.06

【Vivienne Westwood ANGLOMANIAラフォーレ原宿店 RENEWAL OPENのお知らせ】

2/10(金)Vivienne Westwood ANGLOMANIAラフォーレ原宿店がリニューアルオープン致します。
皆さまのご来店、心よりお待ちしております。
※2/9(木)は、店休日となります。

〒150-0001
渋谷区神宮前1-11-6 
ラフォーレ原宿1F
TEL.03-6447-4455
 


2016.11.14

【REINHARD PLANK デザイナー来日のお知らせ。】

この度、デザイナーのREINHARD PLANK氏が来日することになりました。
各ショップへの来店日程は下記になります。
お近くにいらした際は、是非ご来店くださいませ。
皆さまのご来店を心よりお待ちいたしております。

TOMORROW LAND 渋谷本店 11.18(金)~20(日)

MIDWEST TOKYO WOMENS 11.23(水・祝)

Aqua girl 代官山 11.24(木)

Dressages Johnbull Private labo グランフロント大阪 11.26(土)

Override 南堀江 11.27(日)


※詳細につきましては各ショップへお問い合わせください。
 


2016.9.8

【SIMON MILLER 取り扱い開始のお知らせ。】



 

2017SS WOMEN'S COLLECTIONよりSIMON MILLERの取り扱いを開始いたします。
お問い合わせは弊社東京支店、下記メールアドレスまでお願いいたします。
info@incontro.co.jp

SIMON MILLER 本国サイト
 


2016.9.5

【Vivienne Westwood RED LABEL JR名古屋タカシマヤ店 リニューアルオープンのお知らせ。】

8/31(水)、Vivienne Westwood JR名古屋タカシマヤ店がリニューアルOPENいたしました。
皆さまのご来店を心よりお待ちいたしております。

公式HPニュース
 


2016.8.2

【Vivienne Westwood 西武渋谷店 RED LABEL展開のお知らせ】

8/10(水)より、西武渋谷店にてRED LABELを展開いたします。
皆さまのご来店を心よりお待ちいたしております。

※8/7(日)にて、渋谷パルコ店が閉店いたします。
 今後のお問い合わせに関しましては、西武渋谷店にお願いいたします。

 


2016.7.26

REINHARD PLANK POP UP STOREのお知らせ。


2016.6.16

代表取締役交代に関するお知らせ。

このたび、長江 聡(ながえ さとし)が代表取締役に就任しました。
今後とも、弊社インコントロに変わらぬご支援を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。
 


2016.6.14

【 ANN DEMEULEMEESTER POP UP SHOP 】期間限定オープンのお知らせ。

ANN DEMEULEMEESTER の POP UP SHOP が六本木ミッドタウン イセタンサローネ1階にて、
6月15日(水)~28日(火)に期間限定でオープン致します。
アントワープのSHOPで販売されている「Jersey collection」を POP UP SHOP にて日本先行販売。
この機会にぜひお立ち寄りくださいませ、皆様のご来店を心よりお待ち申しあげております。
 


2016.4.25

【原宿ICON ANN DEMEULEMEESTER】4/27(水)店休のお知らせ

原宿ICON ANN DEMEULEMEESTER店は、
4月27日(水)に建物の工事を行うため店休とさせて頂きます。
ご了承いただけますようお願いいたします。

 


2016.3.1

【ラフォーレ原宿店】3/18(金) 営業時間変更のお知らせ

Vivienne Westwood ANGLOMANIA ラフォーレ原宿店は、
3月18日(金) 19:00から招待制イベントを開催するため、18:00 にて一般営業を終了させていただきます。
19:00 以降のご入店は招待状をお持ちのお客様に限らせていただきます。
ご了承いただけますようお願いいたします。

 


2016.2.25

Vivienne Westwood 新店オープンのお知らせ。

2016.3.2(WED)にVivienne Westwood 阪急うめだ本店がオープンいたします。
お近くにいらした際はぜひお立ち寄りくださいませ。皆様のご来店を心よりお待ちいたしております。

ヴィヴィアン・ウエストウッド 阪急うめだ本店
住 所 : 〒530-8350 大阪府大阪市北区角田町8番7号 阪急うめだ本店 3階
電話番号: 06-6313-2023


《限定品もご用意しております。》
H.P http://www.viviennewestwood-tokyo.com/
Instagram https://www.instagram.com/viviennewestwoodjapan/
Facebook https://www.facebook.com/VivienneWestwood.JP
Twitter https://twitter.com/westwood_japan?lang=ja
 


2016.2.5

ANN DEMEULEMEESTER 新店オープンのお知らせ。

2016.2.6(SAT)にANN DEMEULEMEESTER の直営店となるテンポラリーストアがICON 1階にオープンいたします。
お近くにいらした際はぜひお立ち寄りくださいませ。皆様のご来店を心よりお待ちいたしております。

アン ドゥムルメステール
住 所 : 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前5-39-1
電話番号: 03-6712-6880
営業時間 :12:00 - 20:00
定休日 : 不定休




 


2015.11.2

Vivienne Westwood Outlet新店オープンのお知らせ。

2015.11.6にVivienne Westwood 佐野店がオープンいたします。
お近くにいらした際はぜひお立ち寄りくださいませ。皆様のご来店を心よりお待ちいたしております。

ヴィヴィアン・ウエストウッド 佐野
住 所 : 〒327-0822 栃木県佐野市越名町2058 佐野プレミアム・アウトレット 1615区画
電話番号: 0283-86-9002
営業時間 : 10:00 - 20:00
定休日 : 不定休

 


2015.10.7

TROVARE 2016 Spring EXHIBITION "Re Mode"のお知らせ


DATE
10月20日(火)~23日(金) 10:00~18:00 for BUYERS&PRESS
【最終日のみ搬出作業の為16時まで】
*アポイント制になっております。


PLACE
So-Space千駄ヶ谷 2F D-room
山手線:原宿駅 / 副都心線:北参道駅


【 特別企画 TROVARE with T MOVEMENT! 】

CONTACT
BUYER_INCONTRO CO,LTD/
竹下 奈津輝 takeshita@incontro.co.jp
TEL 06-3204-6230
 


2015.9.29

Vivienne Westwood RED LABEL 心斎橋大丸店 リニューアルオープンのお知らせ。

2015.10.5にVivienne Westwood RED LABEL 心斎橋大丸店が北館4階にリニューアルオープン致します。
お近くにいらした際はぜひお立ち寄りくださいませ。皆様のご来店を心よりお待ちいたしております。
 


2015.8.28

PATRIZIA PEPE 名鉄百貨店本店オープンのお知らせ。

2015.9.2にPATRIZIA PEPE 名鉄百貨店本店が本館3階にオープン致します。
お近くにいらした際はぜひお立ち寄りくださいませ。皆様のご来店を心よりお待ちいたしております。

パトリツィア ペペ 名鉄百貨店本店
住所:〒450-8505 愛知県名古屋市中村区名駅1-2-1 名鉄百貨店本店本館3階
お問合せ先:052-462-1900
 


2015.3.26

Vivienne Westwood RED LABEL イセタン クローゼット ルクア イーレ店 リフレッシュオープンのお知らせ。

2015.4.2にVivienne Westwood RED LABEL イセタン クローゼット ルクア イーレ店がリフレッシュオープン致します。
お近くにいらした際はぜひお立ち寄りくださいませ。皆様のご来店を心よりお待ちいたしております。
 


2015.3.4

Vivienne Westwood Anglomania 新店オープンのお知らせ。

2015.3.11にVivienne Westwood Anglomania博多阪急店、 2015.3.20にVivienne Westwood Anglomaniaなんばパークス店がオープンいたします。
博多阪急店は九州エリア初となるショップ、そしてなんばパークス店は関西圏で2店舗目となります。
お近くにいらした際はぜひお立ち寄りくださいませ。皆様のご来店を心よりお待ちいたしております。

ヴィヴィアン・ウエストウッド アングロマニア博多阪急
住 所 : 〒812-0012 福岡市博多区博多駅中央街1番1号 3F
営業時間 : 10:00 - 21:00
定休日 : 不定休

ヴィヴィアン・ウエストウッド アングロマニアなんばパークス
住 所 : 〒556-0011 大阪市浪速区難波中2-10-70 なんばパークス 2F
営業時間 : 11:00 - 21:00
定休日 : 不定休
 


2015.2.24

Vivienne Westwood RED LABEL 池袋東武店 リニューアルオープンのお知らせ。

2015.2.26にVivienne Westwood RED LABEL 池袋東武店が2階9番地に移転しリニューアルオープン致します。今後とも変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
 


2014.11.1

Webサイトリニューアルのお知らせ

Webサイトをリニューアルいたしましたので、お知らせいたします。 今回のリニューアルでは、ご利用者の皆様がより見やすく、より快適にご利用できるWebサイトを目指し、デザインや構成を一新いたしました。 本サイトを通じて、弊社のことをより一層ご理解いただければ幸いです。
 


Arrow Bottom

Brands_取り扱いブランド

Arrow Top Arrow Right Arrow Bottom

Vivienne Westwood

  • Vivienne Westwood gold label ロゴ
    Vivienne Westwood gold label 写真
  • Vivienne Westwood red label ロゴ
    Vivienne Westwood red label 写真
  • Vivienne Westwood anglomania label ロゴ
    Vivienne Westwood anglomania label 写真

ヴィヴィアン・ウエストウッドは、1971年にロンドンでデザイナーとしてのキャリアをスタート、当時のストリートカルチャーであるパンクを定義し伝統あるサヴィルローのテーラリングや、17、8世紀のアートをインスピレーションソースにコレクションを展開しました。
単にファッションを消費財としてではなく、それらを通じて独自の環境や人権問題に対する意識の啓発活動も行っています。
40年以上に及ぶ活動の歴史と共にヴィヴィアン・ウエストウッドはグローバルブランドとして、世界的な影響力のあるデザイナーとして、また活動家としても今日の世界に広く認められています。

Arrow Right Arrow Left

E.TAUTZ

ETAUTZ写真

ブランド:E.TAUTZ(イートウツ)
デザイナー:Patrick Grant (パトリック・グラント)
国:イギリス(ロンドン)
1867年、エドワード・トウツがロンドンのオックスフォード通りで同ブランドを始動。
珍しい素材と、洗練されたカット、縫製にこだわりをもつ。
2009年に、ノートン&サンズを率いるPatrickがデザイナーに就任。
サヴィル・ロウの格式と伝統を引き継ぎながら、プレタポルテを発表している。

Arrow Right Arrow Left

STUDIO NICHOLSON

STUDIO NICHOLDON 写真

STUDIO NICHOLSON
Nick Wakeman がデザイナーを務めるロンドンをベースにしたファッションブランド。
自身が好むメンズウェアやテーラードに影響された、ヨーロッパスタイルのメンズワードローブ特有のドレッシーさや緩さ、オーセンティックな飾りっ気のなさなど、メンズのギミックな感覚をコレクションに凝縮。
それを現代のアクティブな女性たちにとって不可欠なドレッシーでかつデイリーな要素にミックスしたクリーンでミニマルなスタイルを提案しています。

Arrow Right Arrow Left

Rodebjer

Rodebjerメイン画像

ブランド:Rodebjer(ロデビエ)
デザイナー:Carin Rodebjer (カリン・ロデビエ)
国:スウェーデン(ストックホルム)
スウェーデンで生まれ育ち、ニューヨーク州立ファッション工科大学(Fashion Institute of Technology)を卒業して2000年にアメリカで同ブランドを始動。
スウェーデンで数々のファッションアワードを獲得し、現在はストックホルムとオスロに1店舗ずつ旗艦店を構える。

Arrow Right Arrow Left

TENERITA

TENERITA メイン画像

ブランド:TENERITA
”ゆたか”であること、“上質”であること
そしてそれが“いつも”であること

“ゆたか”であるということは、まわりの人までもしあわせにできること。
“上質”であるということは、そのゆたかさが安心とともに近くにあること。
そして、それが限られた瞬間ではなく、“いつも”そこにあること。
これが、テネリータが考える、理想の暮らしです。

暮らしのどこを切りとっても、いつもゆたかで、上質。
テネリータが提案する心地よい日々を、どうぞお楽しみください。

Arrow Right Arrow Left

Stores_店舗一覧

Vivienne Westwood

Vivienne Westwood^

  • 仙台店 022-211-5745 〒980-0021 宮城県仙台市青葉区中央2-10-10
    リヴォルーションビル3F
  • 青山店 03-5774-5939 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前5-49-2
  • 西武渋谷店 03-5728-3915 〒150-8330 東京都渋谷区宇田川町21-1
    西武渋谷店A館3F
  • GINZA SIX店 03-6263-9917 〒104-0061 東京都中央区銀座6-10-1
    GINZA SIX 3F
  • 名古屋店 052-962-1030
    〒460-0003 愛知県名古屋市中区錦3-15-1
  • 心斎橋店 06-6281-8281 〒542-0081 大阪府大阪市中央区南船場4-12-12
    ニッセイ心斎橋ウエスト
  • 阪急うめだ本店 06-6313-2023 〒530-8350 大阪府大阪市北区角田町8番7号
    阪急うめだ本店 3F
  • 福岡岩田屋店 092-741-7470 〒810-8680 福岡県福岡市中央区天神2-5-35
    岩田屋本店本館3F

Vivienne Westwood RED LABEL^

  • 仙台パルコ店 022-723-0671 〒980-0021 宮城県仙台市青葉区中央1-2-3
    仙台パルコ本館2F
  • 銀座三越店 03-3538-1760 〒104-8212 東京都中央区銀座4-6-16
    銀座三越3F
  • 新宿髙島屋店 03-5361-1834 〒151-8580 東京都渋谷区千駄ヶ谷5-24-2
    新宿髙島屋7F
  • 池袋東武店 03-5956-5229 〒171-8512 東京都豊島区西池袋1-1-25
    東武百貨店プラザ館2F
  • 日本橋三越店 03-6262-3755 〒103-8001 東京都中央区室町1-4-1
    日本橋三越本店 新館3F
  • そごう横浜店 045-620-0030 〒220-8510 神奈川県横浜市西区高島2-18-1
    そごう横浜店3F
  • そごう千葉店 043-301-6556 〒260-0028 千葉県千葉市中央区新町1000番地
    そごう千葉店2F
  • 静岡店 054-255-2501(TEL専用)
    054-253-3811(FAX専用)
    〒420-0839 静岡県静岡市葵区鷹匠1-8-6
  • 新潟伊勢丹店 025-278-3378 〒950-8589 新潟県新潟市中央区八千代1-6-1
    新潟伊勢丹 本館2F
  • 金沢アトリオ店 076-220-1027 〒920-0961 石川県金沢市香林坊1-1-1
    アトリオ3F
  •     
  • 松本パルコ店 0263-88-3620 〒390-0811 長野県松本市中央1-10-30
    松本パルコ1F
  •     
  • JR名古屋タカシマヤ店 052-566-8348
    〒450-6001 愛知県名古屋市中村区名駅1-1-4
    JR名古屋タカシマヤ4F
  •     
  • 京都藤井大丸店 075-253-0255 〒600-8031 京都府京都市下京区寺町通四条下ル貞安前之町605
    藤井大丸2F
  • JR京都伊勢丹店 075-744-1130 〒600-8555 京都府京都市下京区鳥丸通塩小路下ル東塩小路町
    JR京都伊勢丹5F
  • 心斎橋大丸店 06-6251-1280 〒542-8501 大阪府大阪市中央区心斎橋筋1-7-1
    大丸心斎橋店本館4F
  • 近鉄あべのハルカス店 06-6622-8902 〒545-8545 大阪府大阪市阿倍野区阿倍野筋1-1-43
    あべのハルカス近鉄本店タワー館3F
  • 神戸阪急店 078-200-7278 〒651-0088 兵庫県神戸市中央区小野柄通8-1-8
    神戸阪急 新館3階
  • 広島パルコ店 082-258-7800 〒730-0035 広島県広島市中区本通10-1
    広島パルコ店 本館1F
  • 松山三越店 089-948-1175 〒790-8532 愛媛県松山市一番町3-1-1
    松山三越2F
  • 博多阪急店 092-419-5994 〒812-0012 福岡県福岡市博多区博多駅中央街1-1
    博多阪急4F
  • 熊本鶴屋店 096-319-7675 〒860-8586 熊本県熊本市中央区手取本町6-1
    鶴屋百貨店3F
  • 鹿児島マルヤガーデンズ店 099-248-7794 〒892-0826 鹿児島県鹿児島市呉服町6-5
    マルヤガーデンズ1F

Vivienne Westwood RED LABEL Concept Store^

  • 札幌パルコ店 011-222-3582 〒060-8502 北海道札幌市中央区南1条西3-3
    札幌パルコ1F
  • ラフォーレ原宿店 03-6447-4455 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前1-11-6
    ラフォーレ原宿1F
  • 名古屋パルコ店 052-251-2228 〒460-0008 愛知県名古屋市中区栄 3-29-1
    名古屋パルコ 西館1F
  • ルクア大阪店 06-6151-1176 〒530-8217 大阪府大阪市北区梅田3-1-3
    ノースゲートビルディング ルクア5F
  •     
  • なんばパークス店 06-6536-8704 〒556-0011 大阪府大阪市浪速区難波中2-10-70
    なんばパークス2F
  • 伊勢丹新宿店 03-3352-1111 〒160-0022 東京都新宿区新宿3-14-1
    伊勢丹新宿店 本館2F

OUTLET^

  • 木更津店 0438-53-8234 〒292-0009 千葉県木更津市金田東3-1-1
    三井アウトレットパーク木更津32700区画
  • 御殿場店 0550-70-1650 〒412-0023 静岡県御殿場市深沢1312
    御殿場プレミアム・アウトレット2160区画
  • 長島店 0594-84-6676 〒511-1135 三重県桑名市長島町浦安368
    三井アウトレットパーク
    ジャズドリーム長島8140区画
  • 神戸三田店 078-986-0108 〒651-1515 兵庫県神戸市北区上津台7-3
    神戸三田プレミアム・アウトレット345区画
  • 沖縄店 098-891-7155 〒901-0225 沖縄県豊見城市豊崎1-188
    沖縄アウトレットモール あしびなー
  • 佐野店 0283-86-9002 〒327-0822 栃木県佐野市越名町2058
    佐野プレミアム・アウトレット1615区画

^


Arrow Bottom
Arrow Top
Arrow Top Arrow Right Arrow Bottom

新卒採用

現在、募集は行っておりません。

 
Arrow Right Arrow Left

中途採用

中途採用希望の方はこちら をクリックしてください。

 
Arrow Right Arrow Left

アルバイト

アルバイト希望の方はこちらをクリックしてください。

Arrow Left

Company_企業情報

代表メッセージ

INCONTROはイタリア語で「出会い」を意味します。私たちはファッションを通じて人と出会い、共生をテーマに成長していく企業でありたいと思っています。

環境に配慮した物づくりに徹し、個性あふれるブランドを扱い、その主張に共感してくれる人達と共に成長したいと考えます。

ファッションの提案だけでなく接客サービスを通じて新しい価値を生み出し、お客様へ提供し、お客様の満足と喜びを追究して、社会文化の向上に貢献してまいります。

「健康と環境」をテーマに、多彩な事業活動から豊かな社会を目指すコーワグループの一員として、環境と共に・時代と共に・人と共に生きる組織を目指して活動して行きたいと考えています。

代表取締役 長江 聡

Message from the President

“ENCOUNTER” this is the origin of the company name INCONTRO meaning encounter in Italian, We commit to act under the theme of symbiosis and strive to be an organization that keeps growing with encountering people through fashion.

We aim to grow up with people who express empathy for our insistence on environmentally-friendly production and characteristic brands.

We contribute to society through not only suggest fashion but customers-service and seek satisfaction and happiness.

We create affluent society with engaging in diversified business activities as a member of the Kowa group, we pursue to be an organization to coexist with the global environment to future generations.

Satoshi Nagae
President


会社概要

- 商号
株式会社インコントロ
- 業種
アパレル・卸売・小売業
- 事業内容
衣料品・ファッション製品等の企画・製造・販売等
- 設立
2010年6月30日
- 本社所在地

大阪府大阪市中央区淡路町2-3-5
TEL:06-6204-6230 (代)MAP PDF
- 東京営業所所在地

東京都渋谷区神宮前6-7-1 Tres表参道B棟
TEL:03-6805-1082 (代)MAP PDF
- 代表取締役
長江 聡
- 役員
取締役 川俣 雅義
取締役 高橋 昌樹
取締役 伊藤 貴志
監査役 大畑 章治
監査役 鎌田 晃市
- リスク管理顧問
黒澤 正和(元警察庁生活安全局長)
- 資本金
9000万円
- 従業員数
約120名
- 株主
興和株式会社 100%出資

Company Profile

- Company Name
INCONTRO COMPANY, LTD.
- Business Outline
Design, manufacture and sell apparel, accessories and other products
- Date of Establishment
June 30 2010
- Osaka Head Office
2-3-5 Awajimachi, Chuo-ku, Osaka 541-0047
Tel +81 (0)6 6204-6230
- Tokyo Office
Tres Omotesando Bldg.B 6-7-1 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001
Tel +81 (0)3 6805-1082
- President
Satoshi Nagae
- Directors
Masayoshi Kawamata
Masaki Takahashi
Takashi Ito
- Corporate Auditors
Shoji Ohata
Kouichi Kamada
              
- Risk Management Advisor
Masakazu Kurosawa
- Capital
¥90million
- Number of Employees
100
- Shareholder
Kowa Company, Ltd.
Arrow Bottom
Arrow Top

Contact_お問い合わせ

株式会社インコントロへのお問い合わせ及び、より詳しい内容を知りたい方は、
下記フォームへご入力ください。後ほど、担当よりご連絡させていただきます。
You can contact us through this website. Please provide the following information.
Our representatives will answer your inquiry as quickly as possible.

  • name
  • company name
  • email
  • phone
  • comment
Arrow Top Arrow Bottom

Privacy Policy^

プライバシーポリシー

株式会社インコントロ(以下、「当社」といいます)は、個人情報の重要性を認識し、以下の通り個人情報を適正に取り扱います。

1.法令の遵守と個人情報保護体制について

当社は、個人情報に関する関係法令、ガイドラインを遵守するとともに、個人情報保護に係る管理体制を確立し、継続的な改善に努めます。

2.個人情報の取得について

当社は、個人情報を適正な手段により取得します。また、個人情報の取得にあたり、ご本人に利用目的を通知または公表します。

3.個人情報の利用について

当社は、個人情報をご本人に通知または公表した目的の範囲内で取り扱います。また、違法または不当な行為を助長する等の不適正な方法 により個人情報を利用しません。

4.個人情報の第三者への提供について

当社は、個人情報を法令に定める場合を除き、あらかじめご本人の同意を得ることなく第三者に提供しません。

5.個人情報の管理について

当社は、個人情報を正確かつ最新の内容に保つよう努めるとともに、個人情報の盗難、漏えい、改ざん、紛失等の危険にさらされることの ないよう、組織的、人的、物理的および技術的な安全管理措置を講じます。

6.お問い合わせについて

当社は、ご本人から個人情報の開示、訂正、利用停止等を求められた場合、法令の定めに従い、適切に対応します。また、ご本人から苦情を                                      受けた場合は、遅滞無く事実を調査した上で、誠意をもって対処するよう努めます。

※ おことわり

関係法令または当社内部規則等の変更に伴い、このプライバシーポリシーを改定する場合があります。

2022年9月1日制定
株式会社インコントロ


Privacy Policy

Incontro Company, Ltd. (hereinafter referred to as “Incontro”) recognizes the importance of personal information and handles personal information properly as follows:

Basic Policy

1. Observance of laws and regulations, and personal information protection system

Incontro observes laws, regulations and guidelines related to personal information, has established a management system for the protection of personal information and strives for its continuous improvement.

2. Acquisition of personal information

Incontro acquires personal information by proper means. In addition, Incontro notifies the principal or otherwise announces the purpose of use in the acquisition of personal information.

3. Use of personal information

Incontro handles personal information within the scope of the purpose of use notified to the principal or announced.

In addition, Incontro does not use personal information based on improper methods such as encouraging illegal or unjust acts.

4. Provision of personal information to third parties

Incontro does not provide personal information to third parties without obtaining the consent of the principal in advance, except in cases established in law.

5. Management of personal information

Incontro strives to keep personal information accurate and up to date, and takes organizational, human, physical and technological safety management measures so that personal information is not exposed to risks such as theft, leakage, falsification or loss.

6. Inquiries

If the disclosure, correction or discontinuation of use of personal information is requested by the principal, Incontro responds appropriately in accordance with the provisions of law. In addition, if a complaint is received from the principal, Incontro investigates the facts without delay and strives to handle it with sincerity.

* Notice

Incontro may revise this privacy policy in accordance with changes in laws and regulations or the internal regulations of Incontro, etc.

Established on September 1, 2022
Incontro Company, Ltd.


個人情報の取り扱いについて

株式会社インコントロ(以下、「当社」といいます)は、「個人情報の保護に関する法律」に基づき、個人情報取扱事業者として以下の事項を公表します。

1.個人情報の取得・利用目的について

当社は、個人情報をそれぞれ以下の利用目的を達成するために必要な範囲において取得し利用します。

個人情報の利用目的

(1) ブランド、商品、サービス、および店頭情報のご案内

(2) キャンペーン、優待施策、アンケート等の各種イベントに関するご案内

(3) メールマガジンの送信

(4) インターネットショッピング・通信販売における商品受注、発送、代金請求、代金決済

(5) 商品開発、サービス向上を目的としたマーケティング調査・分析

(6) 各種問い合わせ、販売サービス(修理等を含む)、アフターサービス対応

(7) その他、上記運用に必要なご連絡

2.第三者への開示・提供について

(1)当社は、以下のいずれかに該当する場合を除き、お客様の個人情報を第三者へ開示または提供しません。

・ご本人の同意をいただいている場合

・法令に基づき開示・提供を求められた場合

・人の生命、身体または財産の保護に必要な場合であって、ご本人の同意をいただくことが困難である場合

・公衆衛生の向上または児童の健全な育成のために必要な場合であって、ご本人の同意をいただくことが困難である場合

・国または地方公共団体等が法令の定める事務を実施するために協力が必要な場合であって、ご本人の同意をいただくことにより当該事務の実施に支障を及ぼすおそれがある場合

・その他、法令で認められた措置を講じている場合

(2) 上記以外に、当社の業務を円滑に遂行するため、業務の一部を委託先に対し必要な範囲で個人情報を預託する場合がありますが、この場合当社は、委託先との間で個人情報の適切な取り扱いに関する契約を締結し、委託先に対して適切な監督を行います。

(3) 当社は、次の範囲内で個人情報を共同利用します。

【当社グループ会社での共同利用】

①.共同利用される個人情報の項目

氏名、住所、電話番号、FAX番号、メールアドレス、所属情報(会社名、部署名、役職名等)、お問い合わせ事項、商品購入に関する事項、契約に関する事項

②.共同して利用する者の範囲

当社グループ会社(当社は興和グループに属しています)

③.利用する者の利用目的

上記「個人情報の利用目的」に記載の通りです。

④.個人情報の管理責任者

(株式会社インコントロ)

3.安全管理のために講じた措置

(基本方針の策定)

・当社は、以下のいずれかに該当する場合を除き、お客様の個人情報を第三者へ開示または提供しません。

(個人情報の取り扱いに係る規律の整備)

・取扱方法、責任者・担当者およびその任務等について個人情報の取扱規程を策定しています。

(組織的安全管理措置)

・個人情報の取り扱いに関する責任者を設置するとともに、取扱基準を明確化し、漏えい等事案の発生または法令違反等を把握した場合の責任者への報告連絡体制を整備しています。

(人的安全管理措置)

・個人情報の取り扱いに関する留意事項について、従業員に定期的な研修を実施しています。

・個人情報についての秘密保持に関する事項を就業規則に記載しています。

(物理的安全管理措置)

・重要な情報システムを管理する区域等において、従業員等の入退室管理を行っています。

・個人情報を取り扱う機器、電子媒体および書類等の盗難または紛失等を防止するための措置を講じるとともに、容易に個人情報が判明しないよう措置を実施しています。

(技術的安全管理措置)

・アクセス制御を実施して、担当者および取り扱う個人情報の範囲を限定しています。

・個人情報を取り扱う情報システムを外部からの不正アクセスまたは不正ソフトウェアから保護する仕組みを導入しています。

(外的環境の把握)

・個人情報を保管している各国における個人情報の保護に関する制度を把握した上で安全管理措置を実施しています。

4.クッキー(Cookie)の使用について

クッキーは、特定のウェブサイトにアクセスされた際、ウェブサーバからお客様のブラウザに送信する情報で、お客様のコンピューターに記録されます。お客様が当社ウェブサイトに再訪問された際、より便利に閲覧していただくためにクッキーを使用しております。お客様ご自身が、ブラウザ設定を操作することで、クッキーを無効にすることも可能です。この場合、いくつかの機能が利用できなくなる場合があります。クッキーに関する設定方法は、お使いのブラウザの「ヘルプ」メニュー等でご確認ください。

5.個人情報の開示、訂正、利用停止等について

(1) 個人情報の開示について

当社は、個人情報の利用目的の通知、内容の開示、第三者提供記録の開示のご要望をいただいた場合、遅滞無く、その有無も含めて開示します。

(2) 個人情報の訂正、追加、削除、利用停止、消去、第三者提供の停止(以下、「訂正等」といいます)

当社は、個人情報の訂正等のご要望をいただいた場合、そのご要望内容について、遅滞無く調査を行った上で合理的範囲において訂正等を行い、その結果をお知らせします。

(3) 開示・訂正等の請求手続き

個人情報の開示または訂正等のご要望は、次の書類を当社相談窓口宛にお送りください。なお、安全確保の観点から、郵送のみにさせていただきます。ご了承賜りたくお願い申し上げます。

・別添の「個人情報開示・訂正等申込書」

・次の本人確認書類(コピー)のうちいずれか2つ

運転免許証、パスポート、健康保険証、個人番号カード(写真面)、年金手帳、納税証明書(または所得証明書)、住民票、印鑑証明書、またはこれらに準ずる公的証明書・所定の郵便切手を貼付した返信用封筒

*代理人によるご請求の場合、上記に加え、代理人である事を証する書類(委任状、健康保険証等) および代理人の本人確認書類(上記と同様)をお送りください。

*本人確認書類に記載されたご住所宛に返信しますので、現住所が記載されている本人確認書類をお送りください。

※本人確認書類は、回答書に同封して返却します。

送付先:〒541-0047 大阪市中央区淡路町2-3-5 株式会社インコントロ 管理本部 個人情報相談窓口

6.お問い合わせ先

個人情報に関して苦情・相談その他のお問い合わせがある場合は、以下の当社相談窓口宛にご連絡ください。この際にご本人または代理人の方であることの確認を必要とする場合、別途、確認の手続をさせていただきますのでご了承ください。

郵送の場合:

〒541-0047 大阪市中央区淡路町2-3-5 株式会社インコントロ 管理本部 個人情報相談窓口

メールの場合:

株式会社インコントロ お客様相談室窓口
こちらのフォームから送信してください。


特定個人情報の取り扱いについて

株式会社インコントロ(以下、「当社」といいます)は、ご本人からお預かりする特定個人情報 (マイナンバー(個人番号)を含む個人情報)を、行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律(以下、「マイナンバー法」といいます)およびその他の関係法令、ガイドラインに基づき、以下の通り適正に取り扱います。

1.特定個人情報の取得について

当社は、特定個人情報を、マイナンバー法に定められた手段により取得します。また、特定個人情報の取得にあたり、ご本人に利用目的を通知または公表します。

2.特定個人情報の利用について

当社は、特定個人情報をご本人に通知または公表した目的の範囲内で利用します。ご本人の同意があったとしても、その目的を超えて利用しません。

3.特定個人情報の第三者への提供について

当社は、特定個人情報をご本人の同意があったとしても、マイナンバー法で認められている場合を除き、第三者に提供しません。

4.特定個人情報の利用停止、削除等について

当社は、ご本人から特定個人情報の利用停止、削除等を求められた場合、マイナンバー法で利用が義務づけられている場合を除き、本人確認の手続きを経て、合理的な範囲で対応します。

5.特定個人情報の管理、開示、訂正、苦情等について

個人情報の取り扱いにならうものとします。

特定個人情報の利用目的

マイナンバー法に基づき、以下の個人番号関係事務を遂行するため。

* 報酬・料金等の支払調書作成事務

* 配当、剰余金の分配および基金利息の支払調書作成事務

* 不動産の使用料等の支払調書作成事務

* 不動産等の譲受けの対価の支払調書作成事務

* その他前各号に関連する事務★


            

Handling of Personal Information

Incontro Company, Ltd. (hereinafter referred to as “Incontro”) announces the following matters as a personal information handling business operator based on the Act on the Protection of Personal Information.

1. Acquisition of personal information and its purposes of use

Incontro acquires and uses personal information within the scope required to achieve the following purposes of use.

Purposes of use of personal information

(1) To provide customers information on products Incontro handles

(2) To gather information required for R&D, manufacturing, sales and post-sales service for the products Incontro handles

(3) To provide guidance on exhibitions, seminars, academic meetings, etc., concerning the products Incontro handles

(4) To gather or provide customers with information to maintain or improve the quality, safety, etc., of the products Incontro handles

(5) To provide guidance on and implement various events including campaigns and questionnaires

(6) To respond to inquiries, requests, etc., from customers

(7) To provide information to and communicate with applicants during hiring and recruitment activities

              

(6) To exchange information and communicate with industry and group officials related to Incontro’s business

(7) To implement other business of Incontro appropriately and smoothly

2. Disclosure and provision of personal information to third parties

(1) Incontro does not provide the personal information of customers to third parties except in cases that fall under one of the following categories.

・Cases where the consent of the principal has been obtained

・Cases where disclosure or provision are requested based on the law

・Cases where it is required for the protection of a person’s life, physical safety or property and obtaining the consent of the principal is difficult

・Cases where it is required for the improvement of public hygiene or the healthy development of children and obtaining the consent of the principal is difficult

・Cases where the cooperation of Incontro is required for a state or local government organization to implement matters established by law and it is possible that obtaining the consent of the principal may hinder the implementation of said matters

・Other cases where legally approved measures have been taken

(2) Apart from the above, there are cases where Incontro entrusts personal information within the scope required to a contractor entrusted with personal information handling work in order to perform Incontro’s work smoothly, but in such cases, Incontro concludes a contract on the appropriate handling of personal information with the contractor and supervises the contractor appropriately.

(3) Incontro uses personal information jointly within the following scope.

【Joint use with Incontro group companies】

①. Items of personal information used jointly

Name, address, telephone number, FAX number, email address, affiliation (company name, department name, title, etc.), matters concerning inquiries, matters concerning product purchasing, matters concerning contracts

②.Scope of parties using personal information jointly

(Incontro group companies)

③.Purpose of use by joint users

As per “Purposes of use of personal information” above

④.Manager responsible for personal information

(Incontro Company, Ltd.)

3. Measures taken for safety management

(Formulation of basic policy)

・•Incontro has formulated a basic policy to secure the proper handling of personal information. (Maintenance of discipline related to the handling of personal information)

•Incontro has formulated regulations on the handling of personal information concerning handling methods, responsible managers, personnel and their duties, etc.

(Organizational safety management measures)

・Incontro has established responsible managers for the handling of personal information and clarified handling standards, and maintains a system for reporting and communication to responsible managers in the event that the occurrence of a leakage or other concern, or a legal violation is grasped.

(Human security management measures)

・Incontro implements regular training for employees on matters that require attention with regard to the handling of personal information.

•Incontro has laid out matters concerning the confidentiality of personal information are stated in the Employment Regulations.

(Physical safety management measures)

・Incontro controls the entrance and exit of employees, etc., in rooms in areas where important information systems are managed.

・Incontro takes measures to prevent the theft or loss, etc., of equipment used to handle personal information, electronic media, documents, etc., and implements measures so that personal information is not identified easily.

(Technological safety management measures)

・Incontro implements access control and restricts personnel and the scope of personal information that they handle.

・Incontro has introduced mechanisms that protect information systems used in the handling of personal information from unauthorized access from outside and malware.

(Grasping of the external environment)

・Incontro implements safety management measures after grasping the systems for the protection of personal information in each country where it stores personal information.

4. Use of cookies

Cookies are information sent to a customer’s browser from a web server when a customer has accessed a specific website, and are recorded on the customer’s computer. Incontro uses cookies for customers to view its website more conveniently when they visit again.Customers can disable cookies by manipulating the browser settings. In this case, they may become unable to use some functions. Please check the “Help” menu of the browser you use for how to change the cookie settings.

5. Disclosure, correction, discontinuation of use, etc., of personal information

(1) Disclosure of personal information

If it receives a request for notification of the purpose of use, disclosure of the details or records of the provision to third parties of personal information, Incontro discloses that information without delay, including whether or not such information exists.

(2) Correction, addition, deletion, discontinuation of use, erasure and discontinuation of provision to third parties of personal information (hereinafter referred to as “Correction, etc.”)

If it receives a request for the Correction, etc., of personal information, Incontro investigates the details of that request without delay, performs the Correction, etc., within a reasonable range and informs the person who made the request of the results.

6. Contact for inquiries

Please contact the Consultation Desk at Incontro below if you wish to make a complaint, consult or inquire about personal information. Please understand that if it is necessary to confirm that you are the principal or agent when you do so, we will implement separate procedures for confirmation.

Inquiries by post:

Personal Information Consultation Desk, Internal Control Department, Incontro Company, Ltd.3-5, Awajicho 2-chome, Chuuou-ku, Osaka, Osaka-fu 541-0047

Inquiries by email:

info@incontro.co.jp



Arrow Top

INCONTRO ロゴ

MENU